All Categories

News

Home > News

Paper Abstract Translation Service - How to Find a Paper Translation Company?

Time : 2024-10-10Hits : 152

  Most international core journals require submission of papers in English, so paper abstract translation is a common service in the translation industry. Because the format and content of the paper must be accurate, when domestic researchers have limited English proficiency, they usually need professional translators to translate and polish the paper. So, how to choose a paper abstract translation company?

  Characteristics of paper abstract translation

  1. Text refinement: The abstract is the same as the original paper, but the length is shorter, allowing readers to quickly understand the main information and at the same time have independence.

  2. Objective expression: The abstract should only be an objective description of the content of the paper, no notes or comments should be added, and the third person should be used when writing.

  3. Standardization: The abstract should use standard professional terms and avoid the use of non-professional language, special symbols, abbreviations and uncommon words. In addition, the abstract should have rigorous logic, compact sentence structure, and maintain unity and coherence.

  The main body of the paper has a clear structure, strict logic, and formal language style. Therefore, during the translation process, it is necessary to ensure that the professionalism of the paper is maintained to meet academic requirements. In general, the translation of papers is quite difficult.

  Thesis Abstract Translation Solution

  Artlangs Translation is a comprehensive translation service provider that has long provided multilingual translation services for professional papers in various fields to domestic and foreign customers. If you have a paper translation requirement, you can consider our Artlangs Translation.

  To ensure the quality of translation, Artlangs will form a professional translation project team according to the translation needs of customers, conduct a comprehensive qualitative analysis, and formulate a translation process table to control the progress, achieve the synchronization of translation and review, and timely discover and correct problems. At the same time, Artlangs has a strict translation control process to avoid quality problems such as inconsistent vocabulary and inconsistent writing style, and ensure professionalism and high quality.

  1. Maintain accuracy: During the translation process, ensure that the meaning and information of the original text are accurately conveyed. Follow the grammar, semantics and syntactic structure of the original text to avoid misunderstandings or omissions of key points.

  2. Pay attention to language style: Choose appropriate vocabulary and sentence patterns according to the habits of the target language and academic writing standards. Keep the language concise and clear, and avoid colloquial or culturally specific expressions.

  3. Terminology translation: For terminology in professional fields, ensure accurate translation and consistency. Use common terminology or follow industry standards in the target language.

  4. Proofreading and revision: After completing the translation, carefully proofread and revise the text to ensure correct grammar, fluent sentences, and confirm whether the original meaning is accurately conveyed.

  We follow customer needs and can sign a confidentiality agreement to ensure absolute confidentiality of customer information. If you want to know the specific quotation and service process of paper abstract translation, please consult the official website online customer service for more information.

HOT NEWS