Portuguese translation fee standard - Portuguese translation agency
Portuguese is one of the most widely used languages in the world and the fifth or sixth most widely used language in the world. As one of the most widely used languages after English and Spanish, the demand for Portuguese translation is growing with the increase of international communication. However, there are various translation companies with different qualities in the translation market. So, how to find Portuguese translation services?
Portuguese translation company fee standard
Translation fees are usually determined by the following factors: translation language, delivery time, word count, target purpose.
For written translation, the cost mainly depends on the professional requirements, difficulty, original language, target language, total amount and urgency of the translated materials. The cost of oral interpretation is based on language, occasion and professionalism.
What are the skills in the translation process?
1. Diverse ways of expression
When one way of expression cannot be understood, Portuguese people often look for other ways to ensure smooth communication. There is only one thing, but the way of expression can be varied. Therefore, it is very important to do more replacement exercises. Although there are similar exercises in traditional teaching, they are often just superficial language replacements rather than in-depth thinking transformations.
2. Understand the Portuguese way of description
Due to cultural differences, there are great differences between China and the West when describing things. Descriptions usually need to consider time and space. The Portuguese way of description focuses more on from the inside to the outside, while the Chinese do the opposite. In terms of the expression of time, the Chinese often follow the natural order, while the Portuguese first state the key points and then mention other information.
3. Master common idioms
Idioms are a difficult point in communication. Although each word is familiar, the meaning of the combination may not be easy to understand. Therefore, the appropriate use of Portuguese idioms can make communication more natural and enhance intimacy.
4. Improve the ability to interpret two languages
This is an important criterion for measuring oral proficiency. Learning Portuguese does not mean giving up your mother tongue. The two can coexist.
5. Cultivate the ability to guess
Communication between Portuguese people and between Chinese people is usually less ambiguous. The key is that they can "guess" what the other party means. Although traditional teaching does not encourage this method, in actual communication, the ability to guess can often help fill the gap in understanding.
As a well-known domestic translation service provider, Artlangs has many strictly trained Portuguese translators and is committed to providing high-quality translation services. We can translate text materials in any language into Portuguese, and also translate Portuguese into other languages. If you need a detailed quotation, you can always consult my official website online customer service.