How much does it cost to translate and polish a paper?
Artlangs Translation is a professional translation company with 20 years of experience. We are committed to providing high-quality translation services to the academic community and helping scholars around the world achieve more extensive academic exchanges. We have an experienced paper translation team whose members have rich academic backgrounds and professional knowledge. We can handle the translation of papers in multiple fields including natural sciences, social sciences, humanities, technology, medicine, etc., to ensure that the translation of each project is accurate and professional. If you have a paper translation need, please contact us and learn about our charging standards.
Paper translation charging standards:
The cost of paper translation is affected by many factors. Formal translation companies usually evaluate based on the content and translation requirements of specific documents, so they cannot provide accurate quotes before evaluation. However, we can provide a rough reference range. Taking Chinese to English translation as an example, we usually charge by the number of characters (excluding spaces), and the billing unit is yuan/thousand characters. If the file is in PDF format, it is recommended to convert it into a Word document for word count. In general, the reference price for English translation starts at 180 yuan/thousand characters, and the specific cost will be adjusted according to the purpose of the translation (such as for reference or publication) and other specific needs.
Factors that affect translation costs:
1. Difficulty of translation: The complexity of the translation content directly affects the cost. If the original text involves a professional field or the content is more complex, the translation difficulty will increase, and the cost will also increase accordingly.
2. Professional level of the translator: The professional ability of the translator will affect the final fee. Experienced translators, especially those in specific professional fields, usually charge higher fees.
3. Time requirements: If the translation task needs to be completed in a shorter period of time, the translation process may be accelerated, resulting in a corresponding increase in costs.
4. File format: If the file needs to be converted, such as converting a PDF to a Word file, this may incur additional costs.
Paper translation process:
We use a rigorous process during the translation process to ensure that each delivered paper meets the highest quality standards.
1. Initial translation and self-review: The translator first completes the initial translation, and then conducts self-review to ensure the accuracy and error-free translation of the content, and optimizes the language fluency and context.
2. Peer review: The first translation will be cross-checked by senior translators in the same field, and further checked and revised from the accuracy of professional terminology and consistency of context.
3. Native language polishing: If the target language is not the translator's native language, we will arrange a native editor to polish it. This link ensures that the translated language is natural and fluent, and conforms to the language habits and expression standards of the target language.
4. Typesetting and quality control: The final manuscript is professionally typeset to meet the format requirements of the target journal or conference, and is fully reviewed by the project manager to ensure that the final translation meets the customer's needs and standards.
If you have a paper translation need, welcome to choose Artlangs Translation. We always adhere to the concept of "letting professionals do professional things". No matter what field or type your paper involves, we will provide you with the most suitable translator to ensure that you can provide you with high-quality translation services.