Legal translation services, how much does legal document translation cost?
In the context of globalization, the demand for legal translation services continues to grow. The accurate translation of legal documents is not only crucial to protecting the rights and interests of all parties, but also promotes international legal cooperation, covering commercial contracts, legal pleadings, court decisions, and regulatory documents. When many clients seek legal document translation, the first thing they consider is the translation fee. This article will detail the fee standards and related factors for legal document translation.
Fee Standards for Legal Document Translation
The cost of legal document translation is usually affected by multiple factors, including the translation language, the complexity of the document content, the translation quality requirements, and the professional capabilities and service guarantees of the translation company. The following are common factors that determine the cost:
1. Difficulty and professionalism of the document: Legal documents involving more professional terms or complex content will have relatively high translation costs.
2. The number of words and urgency of the document: The more words in the document, the higher the cost; if the client needs an expedited translation, the cost will usually increase.
3. Qualifications and experience of the translator: Experienced translators generally charge higher fees, while junior translators are relatively cheap.
4. Market demand for the target language: The translation costs of some minor or uncommon languages are higher because the market demand is relatively small.
Reference price for legal document translation
Before understanding the specific translation needs of the client, the translation company often cannot provide an accurate quotation, but can give a reference range:
Chinese-English translation: For the Chinese-English translation of legal documents, the price is usually calculated per thousand words. The price of the standard level is about 180-220 yuan/thousand words, while the price of the professional level may reach 220-350 yuan/thousand words, or even higher.
Translation of other languages: For the translation between Russian, German, French, Japanese, Korean and other languages and Chinese, the price is usually higher. The price of the standard level may be 280-400 yuan/thousand words, and the price of the professional level is 350-500 yuan/thousand words or higher.
Common types of legal documents
There are many types of legal documents, and the common ones are: administrative decisions, notarization documents, litigation documents, non-litigation documents, company management and liquidation documents, civil and commercial decisions, arbitration documents, criminal decisions, etc. Specific legal documents include: appeals, indictments, defenses, judgments, arbitration documents, court summonses, court debate records, administrative litigation materials, interrogation records, marriage certificates, unmarried certificates, legal effectiveness certificates, criminal record certificates, marriage agreements and government documents, etc.
With its rich experience and professional team, Artlangs Translation is committed to providing customers with comprehensive and accurate legal translation services and adhering to the principle of reasonable and transparent pricing. Whether it is legal documents, contracts or regulations translation, Artlangs Translation can always provide high-quality services to help companies operate in compliance and develop internationally.