Medical Translation Pricing Standards: Quotes from Professional Companies!
With the increasingly close global exchanges, international cooperation in the medical field has become more frequent, leading to a surge in demand for medical translation services. Given the complexity and professionalism of medical translations, they are difficult for non-professional translators to handle, prompting clients to prefer professional medical translation companies. Against this backdrop, as a leader in the domestic translation industry, the pricing standards for medical translation services offered by Artlangs Translation Company have attracted much attention.
I. Cost Composition of Medical Translation Services
(1) Word Count Billing Model
Word count billing is the most common method in medical translation, typically priced per thousand words. Artlangs Translation Company's specific standards are as follows:
• Chinese to English/English to Chinese: Standard level, 180-300 yuan/thousand words; Professional level, 220-300 yuan/thousand words.
• Japanese/Korean: Standard level, 180-255 yuan/thousand words; Professional level, 220-260 yuan/thousand words.
• French/German/Russian: Standard level, 300-320 yuan/thousand words; Professional level, 330-360 yuan/thousand words.
• Other Minority Languages: Standard level, 300-500 yuan/thousand words; Professional level, 350-550 yuan/thousand words.
(2) Page Count Billing Model
For some translation projects, billing by page count is an option, with a fixed number of words per page (e.g., 500 or 1000 words). Artlangs Translation Company's specific standards are as follows:
• Chinese to English/English to Chinese: 150-300 yuan per page.
• Japanese/Korean: 180-260 yuan per page.
• French/German/Russian: 200-320 yuan per page.
• Other Minority Languages: 250-400 yuan per page.
(3) Project Billing Model
For large or complex medical translation projects, Artlangs Translation Company adopts a project-based billing method, with fees comprehensively assessed based on project difficulty and workload, typically ranging from thousands to tens of thousands of yuan.
II. Factors Influencing Medical Translation Costs
(1) Translation Difficulty
Medical documents are highly specialized, involving complex medical terminology and legal provisions, making them challenging to translate. Therefore, fees will be adjusted according to the document's level of professionalism and complexity.
(2) Linguistic Differences
Different languages vary in translation difficulty and scarcity, leading to price differences. For example, English and Japanese translation fees are relatively lower, while minority languages (such as Arabic, Thai, etc.) are higher.
(3) Urgency
If clients require translations to be completed within a short time frame, Artlangs Translation Company will charge an additional rush fee, typically 20%-50% of the original price.
(4) Translation Quality Level
Artlangs Translation Company offers three levels of translation services: standard, professional, and publication-ready, with prices increasing accordingly:
• Standard level: Suitable for general purposes, with affordable pricing.
• Professional level: Suitable for professional fields, with moderate pricing.
• Publication-ready level: Suitable for publication needs, with higher pricing.
Artlangs Translation Company is a national high-tech enterprise with over 23 years of translation experience, specializing in the medical field, covering medical literature, pharmaceutical instructions, medical devices, and more. Additionally, the company provides various interpretation services such as medical conference interpretation, teleconsultation, and onsite escort to meet clients' diverse needs. Artlangs Translation Company leverages global translation resources, with over 30,000 senior native-speaking translators proficient in more than 230 languages, providing clients with one-stop translation solutions.