Project Type: Speech Annotation Workload: 1000+ hours Project Languages: Chinese, English, Cantonese, Korean, Japanese, Malay, Indonesian, Thai, etc. Project Delivery Timeline: One week Processing Format: Online Project
Multilingual Speech Annotation Project
Our client is a leading international company specializing in AI speech data collection and annotation, boasting over a decade of professional expertise in the field. As a key global supplier of AI speech data services, the client's operations span major languages worldwide, delivering high-quality multilingual speech datasets to support applications such as speech recognition and intelligent customer service.
The client's language requirements are truly global, with demands that are not only massive in scale but also highly ongoing. Over the years of serving them, we have collected and annotated vast amounts of speech data across multiple languages, including various online program audios provided directly by the client. The project's core mission is to continuously recruit and systematically train qualified annotators, ensuring that complex annotation tasks—such as speech transcription and emotion analysis—meet the client's stringent quality standards and delivery timelines.
Challenges Encountered
During execution, the primary challenges we faced revolved around "rapid team assembly and efficient training of human resources." First, the project timeline was tight, demanding large-scale recruitment of qualified annotators in a short period, followed by comprehensive training. Meanwhile, some resources were based overseas, where language barriers significantly increased communication costs and hampered collaboration efficiency. Second, the project's rule system was intricate and highly specialized, requiring us to not only select candidates with strong learning aptitude and patience but also administer rigorous proficiency tests post-training to identify qualified annotators. This entire process involved multiple rounds of screening and training, placing considerable strain on manpower allocation and management expenses.
Solutions
To tackle the challenges of multilingual resource coordination and complex rule training, we leveraged our company's long-established global resource network and professional project management framework, developing a systematic approach.
Drawing on our worldwide talent reserves, we were able to swiftly match and deploy multilingual annotation teams across regions. To address language barriers in cross-border collaboration, we assigned project managers fluent in multiple languages, effectively bridging communication gaps and ensuring accurate, timely information flow. These managers also possessed a deep understanding of the project rules, enabling them to build annotators' mastery through phased, iterative training and assessments. Throughout the training, the project team provided patient guidance, prompt error correction, and post-assessment reviews with targeted reinforcement exercises, guaranteeing controlled quality across the process and high conversion rates for personnel.
Project Outcomes
The project's results were outstanding, with key metrics shining brightly: completion rates and quality pass rates remained at exceptionally high levels, nearing perfection. Thanks to our superior execution, we earned the client's strong endorsement and acclaim, including multiple written commendations. This sustained satisfaction has solidified trust, fostering a robust long-term partnership between us. Building on this success, our collaboration has expanded in both scope and depth, encompassing an ever-growing array of languages, while project management has evolved into a more streamlined and standardized process overall.
