Legal translators are generally practitioners in the legal industry or professionals who have studied law. Even if you are not working in the industry, you must have a considerable degree of understanding of legal codes in order to use them flexibly and translate them appropriately. The following are the basic requirements for translators in legal translation:
1. Legal text is a very special genre. The words and sentences are different from ordinary article writing. The syntactic structure is complex, the content is difficult to understand, and it involves a large number of specialized terms. Professional legal translation requires translators to be able to play the roles of linguists, lawyers and legal researchers at the same time. They not only need to have a high level of language proficiency, but also need to accumulate sufficient background knowledge in law and economics. At the same time, the translator must understand the purpose and purpose of the translation, as this will affect the approach when translating the document.
2. In order to be competent in legal translation work, translators need to learn legal knowledge, check relevant reference materials, and consult lawyers who are proficient in related fields. Legal translation translators must also be able to use all legal resources, such as legal dictionaries, online databases, libraries and journals, and constantly add to the knowledge gained from experience in order to create translations that are legally valid in the target country. A qualified legal translator must be a qualified legal interpreter who can perform legal translation across legal language and cultural gaps.
3. Legal translators must have a high sense of responsibility. Legal translation is a serious job, and there is no room for sloppiness, because the slightest difference may lead to a huge loss, and the result may mean legal disputes. This requires translators to have a high sense of responsibility and strictly treat every translation task.
Artlangs Translation is a formal legal translation company recognized by courts and other government agencies. We have a wide range of services, including but not limited to legal documents, business documents, technical manuals, medical reports, etc. We can provide high-quality, professional translation services to meet your needs, whether you need a legal contract translated into a foreign language or business documents translated into another language. If necessary, please feel free to contact us!