All Categories

News

Home > News

What are the charging standards for audio and video dictation translation?

Time : 2024-10-29Hits : 65

  Video translation companies not only provide professional subtitle translation, but also cover services such as video voice dictation translation and subtitle production. Since different video translation projects have different requirements for subtitle translation and video processing technology, whether it is a film or television work or a short video, its service quotation often fluctuates greatly. The following is a summary of the service prices and characteristics of audio and video dictation and video dictation plus subtitles:

  1. Audio and video dictation

  Price range: The price of dictation from Chinese to English is generally 100 yuan/thousand words or 20 yuan/minute. For other small languages, the price will be different, and the specific cost depends on factors such as language, video length, difficulty and delivery date.

  Notes:

  Time calculation can be based on minutes or words.

  The speed of dictation will affect the final price.

  A prepayment of 50% of the estimated cost is usually charged.

  If there are minor changes to the original text, the corresponding translation adjustment can be provided free of charge.

  2. Video audio translation and subtitles

  Subtitle translation types:

  Scripted videos: refers to videos with existing source subtitles. The subtitle text can be exported and translated before adding the translation. The fee is calculated according to the text translation standard.

  Unscripted videos: videos without subtitles, which need to be dictated and translated. The fee is calculated by the minute.

  Price range:

  The translation unit price of scripted videos is usually 180-400 yuan/thousand Chinese characters. The specific price depends on the language, difficulty and delivery date.

  The audio translation price of unscripted videos is about 100-300 yuan/minute, which is also affected by the language, video length, difficulty and delivery date.

  The subtitle production fee is usually 10-20 yuan/minute.

  3. Service types of Artlangs Translation Company

  Business scope:

  Provide professional and timely language services, including translation, interpretation, multimedia translation and website and software localization, covering the fields of automobiles, energy, international engineering, rail transit, law, finance and economics.

  Language support: Provide translation services in more than 80 languages.

  Price Overview:

  1. Audio and Video Translation: English video translation is usually 100-120 yuan/minute. The price of other minority languages ​​depends on the situation.

  2. Video translation with subtitles:

  The unit price of scripted video translation is 180-400 yuan/thousand Chinese characters, which is determined according to specific factors.

  The price of English subtitles for non-scripted videos is 50-100 yuan/minute, and 80-200 yuan/minute for other minority languages. The price varies according to factors such as video length, industry and clarity.

  The above is an introduction to the charging standards of video translation companies. As a company with more than 20 years of experience in video localization translation, Artlangs Translation has a full set of multimedia video equipment and rich industry resources, and can provide high-quality one-stop localization solutions for various video translation projects.

HOT NEWS