English

News

Translation Blogs
What is the charging standard for Chinese-French translation?
admin
2024/05/31 14:11:04
6

Our country has close exchanges with French-speaking countries/regions in terms of economy, politics, culture, etc., so the demand for French translation is gradually increasing. In the domestic translation market, the price of French translation varies greatly, and customers usually give priority to price factors when choosing translation services. The charging standards of each translation company are different, but they are usually evaluated and determined based on factors such as the difficulty of the information provided by the customer, the target language, professional requirements and delivery time. The following is an introduction to the charging standards for French translation by Artlangs Translation.

 

1. French translation charging standards

 

French translation can be divided into certificate translation and document translation according to the type of file. Certificate translation is usually charged by the number of pages or shares, while the cost of French document translation is related to factors such as the translation language, translation type, professionalism and word count. Many translation companies divide the translation level into different levels such as standard level, professional level, and publication level to preliminarily determine the price range of the file. For specific quotations, it is recommended to communicate with the translation company before placing an order.

 

The charging standard for French translation is directly related to the number of words translated. According to the standards of Translation Service Specification Part 1: Written Translation (GB/T1936.1-2008) and Translation Service Translation Quality Requirements (GB/T18692-2005), the price is usually calculated according to Microsoft Word2010 review/word count/word count × unit price/1000, and the unit is RMB/thousand words. For Chinese to French translation, the price calculation method is slightly different.

 

2. Reference quotation for French translation

 

The price depends on the professional difficulty of the text and the translation requirements. The translation fee for ordinary materials is lower, while the translation fee for highly professional materials needs to be translated by professional and experienced translators, so the fee is higher. The reference price for Chinese to French translation is 280 RMB/thousand words. In special industries, due to the special vocabulary used, more professional translators are required, so the cost will also increase accordingly. In addition, if French is translated into Chinese, we generally quote according to the number of French words, and the price will be different.

 

The actual price of French to Chinese translation is subject to our real-time quotation, because our company will also adjust the price according to the actual translation project. If the translation volume is large, both parties can communicate and negotiate in advance to obtain certain discounts.

 

Artlangs Translation is a comprehensive language translation service provider. The company has been established for 22 years. It has a strong translation team, sophisticated translation service processes, and first-class quality control. It is committed to providing high-end translation, interpretation, language localization and other services in different fields and languages ​​to all kinds of users around the world. For more translation services, please consult Artlangs Translation's online customer service or call 0731-8511-4762.

Hot News
Ready to go global?
Copyright © Hunan ARTLANGS Translation Services Co, Ltd. 2000-2025. All rights reserved.