What is the price of contract translation in common languages?
Contract agreement translation service is a core service in the field of business translation, which aims to ensure the accurate transmission of contract content between different languages to ensure the legal effect and smooth business communication in cross-border cooperation. When a company needs to translate a contract but does not have a dedicated translation team, it usually entrusts a professional translation company to complete the work. So what are the charging standards for contract translation in common languages?
In contract translation, the charging method is usually calculated according to the number of words or words, which is also the most common billing standard in the business translation industry. Generally speaking, the billing unit for contract translation is the number of source language texts, that is, the fee is determined according to the number of words in the original text. Some translation companies may set prices based on the number of words in the target language, but the method of pricing based on the number of words in the source language is the most common. At the same time, the cost of contract translation will also be affected by multiple factors, including the difficulty of translation, industry expertise, the fields involved, the complexity of the contract, the required delivery time, etc.
The following is a reference cost range for contract translation in some common languages (per thousand words, excluding spaces):
English contract translation: 150-220 yuan/thousand words
Japanese/Korean contract translation: 200-300 yuan/thousand words
French/German/Russian contract translation: 250-350 yuan/thousand words
Italian/Portuguese/Spanish contract translation: 280-380 yuan/thousand words
Southeast Asian languages such as Thai/Indonesian/Vietnamese: 300-400 yuan/thousand words
European languages such as Arabic/Greek/Turkish: 360-550 yuan/thousand words
It should be noted that the above costs are only for reference, and the actual costs will vary according to the specific requirements of the translation content, the length of the contract, the complexity of the language, and the degree of urgency.
In short, contract translation is not only about language conversion, but also about precise legal and business expressions. When choosing translation services, companies should consider multiple factors to ensure the quality and timeliness of the translation to avoid any legal disputes or business misunderstandings caused by language barriers.