All Categories

News

Home > News

How to Choose a Simultaneous Interpretation Translation Company?

Time : 2025-04-18Hits : 28

Simultaneous interpreting, a form of interpreting in which the interpreter translates in real time while the speaker is speaking, conveying the content of the speech to the listener.

Key Factors Influencing Simultaneous Interpretation Prices

1.Meeting Specialization: For highly specialized meetings, such as those in the fields of medicine and mechanical manufacturing, organizers tend to select interpreters with relevant industry experience. These interpreters are well - versed, highly qualified, and possess strong adaptability, enabling them to provide high - quality services at a relatively higher cost. In contrast, for more general events like business activities and opening ceremonies, the requirements for interpreters are lower, leading to more affordable prices. When choosing interpreters for international conferences, caution is advised to avoid adverse consequences resulting from poor translation quality.

2.Meeting Duration: When the meeting duration is continuous and stable, simultaneous interpretation prices often come with discounts to reflect the benefits of long - term cooperation.

3.Interpreter Supply and Demand: During peak periods for multilingual conferences, interpreter resources become scarce, and the rates for skilled interpreters tend to rise. It is recommended to book interpreters more than two months in advance to ensure the smooth running of the conference.

Simultaneous Interpretation Prices

The prices for simultaneous interpretation services are influenced by various factors, including the interpreters' work experience, professional background, image and demeanor, the difficulty level of the meeting, the language pair, and the industry's peak and off - peak seasons. As a result, prices are not fixed and are generally quoted in real - time based on the interpreters' availability and field of expertise. Taking common English simultaneous interpretation as an example, the standard rate starts at approximately 4,500 yuan per person per day. If the meeting exceeds one hour, at least two interpreters are required to take turns to ensure the quality of interpretation. Additionally, if the venue lacks simultaneous interpretation equipment, it will be necessary to rent the relevant equipment and pay the corresponding rental fees.

Artlangs Translation's Qualifications

Certified member of the Translators Association of China

Certified member of the American Translators Association

ISO 9001 - Quality Management Certification System

ISO27001 - Software and Business Activity Translation Certification System

ISO13485 - Medical Translation Certification System

 

HOT NEWS