All Categories

News

Home > News

Insurance contract translation fee standards - Insurance translation company

Time : 2025-01-08Hits : 12

  An insurance contract is an agreement between the insured and the insurer on the rights and obligations of insurance. When an insurance contract involves cross-border transactions, translation becomes a necessary step. So what is the price of insurance contract translation?

  1. Insurance contract translation fee standards

  Generally speaking, the translation company charges for contract translation services based on thousands of words, and the specific price will vary depending on factors such as language, translation difficulty and quality requirements. The following are some quotes for common languages:

  English: 150 - 250 yuan/thousand words

  Japanese/Korean: 200 ~ 300 yuan/thousand words

  French/German/Russian: 250 - 350 yuan/thousand words

  Italian/Portuguese/Spanish: 280 - 380 yuan/thousand words

  Thai/Indonesian/Vietnamese: 300 - 400 yuan/thousand words

  This price applies to basic translation services and does not include additional costs such as typesetting and proofreading.

  2. Notes on Insurance Contract Translation

  The clauses in insurance contracts have a vital impact on insurance liabilities and rights. Usually, these clauses are written in complex and professional language, which is often difficult for non-professionals to understand. The key to insurance contract translation is to accurately convey the meaning and legal effect of each clause. Translators need to have high legal and insurance expertise to ensure that the translated content is accurate.

  Clause interpretation: Professional translators can convert complex legal terms into easy-to-understand language to help customers understand the responsibilities, exemption clauses and additional clauses in the contract.

  Avoid misunderstandings and disputes: Accurate translation can effectively avoid disputes caused by language differences or misunderstandings, and ensure that the rights and interests of all parties to the contract are protected.

  Comprehensive understanding of the content of the contract: Translation is not just a language conversion, but also includes an in-depth analysis of the details of the contract to help customers fully understand the specific content of the insurance contract.

  3. Conclusion

  With the acceleration of globalization, the demand for translation of cross-border insurance contracts continues to increase. High-quality translation services can eliminate language barriers, ensure that all parties to the contract have a clear understanding of the content of the contract, and avoid potential misunderstandings and legal risks. When choosing insurance contract translation services, it is recommended that you pay attention to the price while also paying attention to the professional capabilities and translation quality of the translation company in the insurance field.

  Artlangs Translation is a professional translation service provider with a professional insurance translation team and rich experience in the field of reinsurance contract translation. If you have any related needs, please contact us and we will provide you with efficient and accurate translation services.

HOT NEWS