Russian subtitle translation charging standards and influencing factors
Russian subtitle translation is an important language service in the translation of movies, TV programs and online videos. Through subtitle translation, the audience can better understand the Russian dialogue and feel the unique charm of Russian culture. Professional subtitle translators must not only be proficient in Russian, but also have a deep understanding of cultural differences to ensure the accurate transmission of original emotions and artistic conception.
When customers have Russian subtitle translation needs, they often cooperate with professional translation companies. So how does the Russian translation company charge for subtitle translation services?
Artlangs Translation is an excellent domestic multimedia translation service provider that can provide one-stop services for Russian listening and translation, subtitle translation, subtitle production, and native dubbing. Next, I will introduce the relevant information about the price of Russian translation:
Actual application scenarios of Russian subtitle translation
1. Watching movies and TV series: Helping viewers break through language barriers and enjoy multilingual film and television content.
2. Online education courses: Provide localized learning materials for transnational learners.
3. Simultaneous interpretation of international conferences: Real-time translation of conference content to improve conference efficiency.
Factors affecting the price of subtitle translation
1. Translation type:
Translation with original script: The translation task is relatively simple and the cost is low.
Audio translation: There is no original script, and it is necessary to transcribe by listening and then translate, which is more difficult, so the price is more expensive.
2. Translation time:
The longer the video is, the more time and effort it takes to translate, and the cost will increase accordingly.
3. Subtitle situation:
If subtitles are required, the cost will increase, because this also involves details such as the alignment of subtitles with the picture or the voice actor's lip shape.
Russian subtitle translation fee standard
1. Subtitle translation:
For video content that already has source subtitles, such as movies, TV series and documentaries, the cost of Russian subtitle translation is generally between 300-500 CNY/thousand words.
2. Audio translation + subtitle production:
For videos without original subtitles, the task of dictation and translation is required, and the cost is higher, usually between 200-360 CNY/minute. Such tasks are usually more complex and relatively expensive.
Artlangs Translation Company provides comprehensive multimedia translation services. In addition to regular Russian subtitle translation, it also includes audio translation, subtitle production, native dubbing and video post-production services, which are suitable for movies, TV series, teaching videos, advertisements, short videos and other content types. If you have Russian subtitle translation needs, please feel free to contact Artlangs Translation's official website online customer service for more service details.