All Categories

News

Home > News

What are the CAT tools commonly used by translation companies?

Time : 2024-11-07Hits : 8

  With the rapid development of globalization, the translation industry has ushered in unprecedented opportunities. However, with the continuous growth of translation demand, how to complete translation tasks quickly and accurately has become a major challenge for translation practitioners. Fortunately, the advancement of technology has brought us many efficient translation tools to help us deal with various translation problems. Today, we will take stock of some computer-assisted translation (CAT) software commonly used in translation work.

  1. SDL Trados

  SDL Trados is the most popular computer-assisted translation tool in the world. Using SDL Trados, translators' work efficiency can usually be improved by about 50%, and the accuracy and consistency of translation are also significantly improved, which is especially important for translation in the fields of technology, law and medicine.

  SDL Trados helps translators manage translated content through translation memory (TM) and terminology. During the translation process, if there is relevant content in the sentence library or terminology library, the software will automatically remind you to improve work efficiency. Trados supports multiple document formats, without the need for complex typesetting, which greatly saves time and cost, and ensures system and data security.

  2. MemoQ

  MemoQ is another popular CAT tool developed by Kilgray. Similar to Trados, MemoQ also provides translation memory, term base management and real-time quality checking functions. Its biggest feature is the simple and intuitive user interface, which is easy to use. It also supports cloud collaboration, and multiple translators can share translation memory and term base in real time.

  MemoQ's powerful file management capabilities can handle files in various formats, and the built-in automatic translation engine can greatly increase the translation speed. MemoQ is very popular among translation companies and freelance translators, especially suitable for translation work that requires multi-person collaboration and efficient project management.

  3. Transmate

  Transmate is an independent translation software that does not rely on other applications, and all functions are integrated in a unified interface. Transmate provides translation memory (TM), term base and translation unit list, so users can perform translation operations more conveniently.

  Unlike the old version of Trados, Transmate does not need to start multiple programs for different operations, which makes it widely used in colleges and translation companies and a familiar tool for many translators.

  4. WordFast

  WordFast is a computer-assisted translation tool compatible with Microsoft Word and supports PC and Mac systems. WordFast provides an easy-to-use translation memory engine and is highly open and compatible with mainstream CAT tools such as Trados. WordFast can not only translate Word, Excel, PowerPoint and Access files, but also process a variety of tagged files. It is a comprehensive translation tool.

  5. Déjà Vu

  Déjà Vu is a translation tool developed by Atril, known for its unique translation memory management system. One of the highlights of the software is the "translation hybrid" function, which provides translators with multiple translation suggestions based on the context during the translation process, thereby improving the accuracy of the translation.

  Déjà Vu supports multilingual projects and is particularly suitable for handling complex translation tasks. The built-in quality control and terminology management functions make it particularly good at handling projects with high repetitiveness and high-quality output.

  In addition, WordFast can also be integrated with machine translation (MT) tools such as PowerTranslator, Systran, Reverso, etc. to enhance its translation efficiency and accuracy. At the same time, it also has powerful vocabulary recognition capabilities, helping translators better understand and translate professional terms.

  The emergence of these CAT tools has not only greatly improved the efficiency and accuracy of translation, but also helped translators cope with increasingly complex translation needs. With the continuous advancement of technology, future translation tools will be more intelligent and efficient, pushing the translation industry to new heights.

HOT NEWS