All Categories

News

Home > News

Does a translation company charge for desktop publishing services?

Time : 2024-11-22Hits : 7

  DTP stands for Desktop Publishing, which is an important part of translation services. A professional typesetting team will localize the appearance and style of the translated document according to the language pair, language characteristics, page layout, character encoding and writing specifications of the translated content. DTP typesetting is usually the last step in the translation process, ensuring that the translated text is consistent with the original text in format and design style to meet the customer's translation needs and visual requirements.

  Is there an additional charge for DTP typesetting?

  In many cases, if DTP typesetting is not performed, the translated document may not maintain the same format as the original text. Therefore, if the customer requires the translated document to be the same format as the source file, the translation company usually provides additional DTP typesetting services. This service is usually an additional service and is charged per page.

  Advantages of multilingual DTP typesetting services

  Since the establishment of Artlangs Translation Company, our desktop typesetting department (DTP department) has been committed to providing customers with professional multilingual and multi-platform localization typesetting services. We have excellent processing capabilities for graphics, images, tables, formulas, etc. in the fields of books, textbooks, magazines, etc., and we are always at the forefront of the industry.

  1. Support multilingual DTP typesetting

  As a key component of localization services, Artlangs Translation's multilingual desktop typesetting can support typesetting in multiple languages, including English, Arabic, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Spanish, Hebrew, Malay, etc. Whether it is a manual, instruction manual or other promotional materials, we can provide high-quality translation and typesetting services to ensure the uniformity and consistency between language versions.

  2. Provide diversified DTP typesetting services

  Our multilingual DTP typesetting is not limited to the typesetting of text and language, but also can use advanced document parsing and transcoding technology to provide various layout design, format conversion, text entry and localization design services to ensure that the translated documents are consistent with the source files in visual style and typesetting format.

  3. Main services include:

  Document format conversion: Supports conversion between multiple file formats, including WORD, PPT, PDF, JPG, EXCEL, GIF, PNG, CAD, AI, CDR, BMP, TIFF, FrameMaker, etc.

  Page formatting: including page size, paragraphs, tables/lists, headers/footers, page numbers, trimming lines, etc.

  Manual typesetting: typesetting services for manuals, brochures, product manuals, technical documents, etc.

  Localization processing: including localization adjustments of advertisements, banners, illustrations, posters, tables, etc. in translation projects.

  Text input: converting non-editable documents such as handwritten, scanned documents, photos, etc. into editable text.

  Artlangs Translation's multilingual DTP typesetting translation service can fully support multilingual typesetting in different formats and platforms, meeting the diverse translation needs of different customers for screen display, office printing, printing and publishing, etc.

  With years of experience and technical accumulation, our DTP team is highly skilled and has rich typesetting experience, providing customers with beautiful, professional, and easy-to-read translation documents. At the same time, we also provide accurate and efficient support to the translation team to ensure high-quality translation output.

HOT NEWS