All Categories

News

Home > News

Game Translation - Game Localization Service - Professional Game Translation Company

Time : 2024-08-09Hits : 515

In the digital age, games have become the core of global entertainment, transcending the boundaries of language and culture and connecting players closely. The successful global promotion of a game is inseparable from high-quality translation and localization. Artlangs Translation, as a well-known translation service provider in the industry, is committed to turning this challenge into an opportunity and providing comprehensive translation and localization services to game developers.

 

How to do a good job in game translation?

 

1. Understand the game culture and accurately convey the intention: Translation is not only a text conversion, but also a cultural transmission. Translators need to have an in-depth understanding of the game background, plot and characters to ensure that the translation can accurately convey the original intention and adapt to the reading habits of the target language.

 

2. Accurately handle terms to ensure accuracy: Game terms have specific meanings, and improper translation can easily cause misunderstandings. Translators need to consult relevant materials, deeply understand the terms, and consider the differences in different languages.

 

3. Keep the game style consistent: Different games have different styles. Translators need to accurately grasp the game style and ensure that the translation maintains the consistency of the original, while paying attention to the language characteristics of the scenes and characters.

 

4. Optimize expression and conform to reading habits: Consider the reading habits of target language players, simplify complex vocabulary and sentence structures, and improve the fluency and naturalness of translation.

 

5. Use technology to improve efficiency and quality: Modern technology, such as machine translation, natural language processing and artificial intelligence, can improve translation efficiency and quality.

 

Artlangs Game Translation Service

 

Artlangs Translation's team is composed of professionals who are proficient in language and game culture, ensuring that the translation not only maintains the essence of the original work, but also conforms to the habits of the target language. We provide comprehensive localization services, including copywriting translation, localization adjustment of UI/UX and cultural sensitivity review to ensure the perfect presentation of the game in the target market.


During the game development process, a large amount of document materials need to be translated, including game scripts, design documents, user manuals, etc. Using advanced translation management systems and quality control processes, Artlangs Translation achieves efficient and accurate document translation. Although automated translation technology is becoming more and more mature, Artlangs Translation still relies mainly on manual translation to ensure the accuracy and vividness of the translation, while dealing with cultural conflicts and misunderstandings.


If you have game translation or localization needs, please contact Artlangs Translation's official website online customer service for service details.

HOT NEWS