How does a translation company charge for contract translation services?
Artlangs Translation is a professional multilingual service provider with many years of experience in the field of contract translation. With its professional strength and rich resources, it has long provided high-quality contract translation services to domestic and foreign enterprises, institutions and individual customers.
We support translation between Chinese and more than 200 languages, including English, Japanese, Korean, Russian, etc., covering business contracts, labor contracts, transaction contracts, lease contracts, mortgage contracts and cooperation agreements, etc., to fully meet the diverse needs of customers.
1. Fee Standard for Contract Translation
The contract translation service of a translation company is generally charged according to the number of words. The price of contract translation for ordinary manuscripts is about 180-400 yuan/thousand words. The specific price is affected by many factors such as language, difficulty, time, etc.
2. Factors affecting the price of contract translation:
Language: The translation price of different languages is different. The translation price of small languages is usually higher than that of English translation because professional translators of small languages are relatively scarce.
Number of words: Contract translation is charged according to the number of words. The more words, the higher the final cost. For large translation tasks, the translation company may offer certain discounts.
File format: The file format of the translation will affect the price. Editable Word documents are usually cheaper, while image formats are more expensive.
Translator level: Contract translation is usually completed by translators with a legal background, and their fees will be relatively high.
Delivery time: If the client has an urgent need, the translation company may need to work overtime to complete it, and the price will be adjusted accordingly.
In the field of contract translation, Artlangs Translation is known for its rigor. We are well aware of the legal sensitivity and binding force of contract texts, so each contract is handled by a translator with a legal background or rich experience to ensure that the legal terminology is accurate and correct to avoid misunderstandings or omissions. In addition, we provide a complete post-translation review service to ensure that the translated contract language is fluent and legally impeccable. For more information, please visit the official website of Artlangs Translation Company or call the customer service hotline +86 18701362014, we will serve you wholeheartedly.