How much do English consecutive and simultaneous interpretation services cost?
In international conferences, business negotiations and other occasions, translation services play a vital role. In particular, the two forms of English consecutive interpretation and simultaneous interpretation are widely used in various cross-border conference exchanges. Their charging standards vary due to many factors.
1. Charging standards for English consecutive interpretation
English consecutive interpretation is often used in business meetings, small seminars and other occasions. Its charges are usually affected by the following factors:
Experience and level of the translator: Depending on the qualifications and abilities of the translator, the price will vary. Generally speaking, junior consecutive interpreters are suitable for small meetings, and the charges are between 2,000 RMB and 3,500 RMB; intermediate interpreters are suitable for medium and large meetings, and the prices are generally between 2,500 RMB and 4,500 RMB; and senior interpreters, especially when dealing with international conferences, will cost as high as 4,500 RMB to 7,000 RMB.
The scale and requirements of the meeting: For meetings that require high-difficulty translation (such as industry terms involving specific fields), the charges will also increase accordingly.
In addition, simultaneous interpreters need to make adequate preparations before the meeting, such as understanding professional terms and being familiar with the content of the meeting to ensure the quality of the translation.
2. Fees for simultaneous English interpreters
Compared with simultaneous interpreters, simultaneous interpreters are more difficult and are usually suitable for large international conferences, academic conferences, etc. Its fees are mainly affected by the following factors:
Level of interpreters: The experience and qualifications of interpreters directly affect the fees. The more experienced and capable the interpreters are, the higher the fees they charge when handling complex meetings and professional content.
Occasions and scale: Simultaneous interpreters are usually used in formal occasions such as large conferences and international forums. Large-scale conferences require more interpreters and higher-level equipment support, which will affect the fees.
Fields and difficulty of translation: Some industries such as chemicals, medicine, and military are highly professional and involve a large number of industry terms. They are difficult to translate and the fees are relatively high.
Translation time: The fees for simultaneous interpreters are usually calculated according to the duration of the meeting, generally 8 hours a day. If the meeting time exceeds the specified time, overtime fees will be required.
3. How to choose a suitable translation company
When choosing an excellent translation company, you should not only consider the price factor, but also comprehensively evaluate its professional ability and service quality:
The scale and reputation of the translation company: Larger translation companies usually have more experience and a more complete service system, and can provide high-quality translation services. When choosing a translation company, check its customer reviews and industry reputation to ensure that it can meet your needs.
Standardization of the translation process: Whether a company is standardized and its professionalism can also be seen from the translation process. Excellent translation companies usually have a set of strict processes to ensure the quality of translation and the efficiency of services.