All Categories

News

Home > News

How much does Thai translation cost?

Time : 2024-06-07Hits : 353

Thai language, also known as Dai language, is the language of the Thai people and belongs to the Sino-Tibetan language family. Thai is mainly distributed in the Tai-Thai ethnic areas of Thailand, Laos, Myanmar, northwest Vietnam, northwest Cambodia, southwest China and northeast India. Thai is also the official language of the Kingdom of Thailand.

 

With the rapid development of my country's economy, economic and trade exchanges between China and Thailand are becoming increasingly frequent. All fields involve economic exchanges between China and Thailand, so the demand for Thai translation is gradually increasing. So how is Thai translation charged?

 

The charging standards for Thai translation vary depending on the service. Among them, Thai translation is mainly charged according to the number of words in the document, and the quotation is determined by the price of translation per thousand words; Thai interpretation services are charged by day or half a day; certificate translation is usually charged according to the number of pages or copies.

 

Taking Thai document translation as an example, since Thai is a minority language in China, the price of Thai document translation is higher than that of English translation, and the quotation is generally around 320 yuan. Of course, this price is for reference only. The specific price needs to be comprehensively priced according to various factors such as the type of file, language pair, translator experience, and urgency.

 

To ensure the quality of Thai translation, the following suggestions are given:

 

1. Understand the differences in language habits and culture between China and Thailand: Translators need to understand the language habits and related culture of Thai to avoid violating language taboos and ensure accurate translation.

 

2. Have a good language foundation: Translators need to have a good foundation in Chinese and Thai, be able to use both languages ​​flexibly, and ensure the quality of translation.

 

3. Specialization of Thai translation: Specialization is carried out for different fields to ensure that the translation meets professional standards and analyze the materials professionally.

 

4. Formulate relevant Thai translation rules: Establish relevant Thai translation rules, standardize the professional terms and sentence formats of mutual translation, and ensure unified and standardized translation.

 

5. Be familiar with the structural characteristics of Thai language: Translators need to be familiar with the structural characteristics and grammar of Thai language to ensure the accuracy and fluency of translation.

 

Artlangs Translation is a professional Thai translation company with experienced Thai translators and rich Thai resources. It provides a variety of translation services, including written translation, localization translation, film and television translation, document translation, interpretation, simultaneous interpretation, etc. Choosing Artlangs Translation Company will get a more cost-effective and high-quality translation service to meet your needs and time requirements.

HOT NEWS