How much does it cost to translate a French product manual in 2025?
In the process of product globalization, manual translation is a crucial link. When French products enter the Chinese market, or Chinese products enter French-speaking countries, whether it is electronic equipment, medical equipment or industrial machinery, accurate and professional manual translation not only ensures safe use, but also directly affects the brand's image overseas.
When many companies have French product manuals translated, the question they often care about is: "How much per thousand words?"
Artlangs Translation is a French translation service provider with more than 20 years of history. It has accumulated rich experience in translating various product manuals. Welcome to learn about our charging logic.
1. Factors affecting the price of product manual translation:
The cost of manual translation is usually calculated by thousand words, but the final price is not determined by the number of words alone. The following factors will affect the quotation:
Language difficulty: The translation cost of common languages such as English and Japanese is relatively low, while the translation cost of small languages such as Arabic and Hungarian is relatively high.
Professional requirements: There is a huge difference between ordinary manuals and translations involving high-end technology or medical devices. The number of professional terms and the qualification requirements of the translator will affect the price.
Layout requirements: If the manual involves mixed text and graphics, bilingual side-by-side or multiple formats, these complex layout requirements will increase labor costs.
Delivery deadline: The urgency of delivery also directly affects the cost. Usually, the price may differ by 30%-100% between the standard cycle and the 24-hour delivery.
2. French product manual translation fee standard:
High-quality translation services should be based on the principles of unified terminology, accurate expression, and standardized format. Usually, the "double review and double proofreading + quality control" process is used to ensure the quality of translation while reasonably controlling costs. Generally speaking, the industry fee standard for French manual translation is concentrated between RMB 180-380 per thousand words, and the specific fee varies according to the industry, purpose and language.
We are a professional translation company. With rich translation resources and strict quality control processes, Artlangs Translation can provide various document translation services, including product manuals, business contracts, technical documents, cooperation agreements, financial statements, audit reports, company annual reports, bidding documents, registration materials, business letters, project investment materials, company charters, sales manuals, brochures, training materials, etc. In addition to translation, we also provide a full range of translation services including interpretation, website translation, multimedia translation, DTP typesetting and translator dispatch to meet the diverse needs of our customers.