All Categories

News

Home > News

How much does it cost to translate a patent from Chinese to Spanish?

Time : 2025-04-29Hits : 18

  With the continuous advancement of global technological innovation, the importance of patent protection has become increasingly prominent, which has also led to a continuous increase in the demand for patent translation. The main types of patents involved in the translation of patent documents include invention patents, utility model patents and design patents. For different types of patent documents, the standards for translation fees will vary according to multiple factors.

  1. Price of patent translation from Chinese to Spanish

  According to market conditions, the charging standard for patent translation from Chinese to Spanish is generally between RMB 280 and RMB 350 per thousand words. The specific charging standard depends on the specific project, and the cost will be affected by the following factors:

  Patent type: Different types of patents involve different professional terms and technical contents, and the translation difficulty is also different, and the cost is different.

  Document complexity: If the document contains a large number of technical instructions, drawings or legal provisions, the difficulty and time required for translation are relatively large, and the corresponding cost will also increase.

  Delivery time: Patent documents that need to be translated urgently may involve expedited services, and the translation fee may increase at this time.

  2. Patent translation quality assurance

  Artlangs Translation focuses on the professionalism and quality control of patent translation, and always insists on providing high-standard translation services. The following are several core measures we take to ensure the quality of patent translation:

  Professional team: Artlangs Translation has an experienced patent translation team, including patent translation experts from different countries and fields. Team members not only have profound language skills, but also are proficient in knowledge in related technical fields. They can cope with the translation challenges of various patent documents and ensure the accuracy and professionalism of the translated content.

  Professional terminology database: Artlangs Translation has specially established a terminology database and accumulated rich experience in patent translation, which classifies and organizes specific terms in each patent field. The continuous updating and improvement of this terminology database ensures the efficiency and consistency of subsequent translation projects.

  Strict translation process: In order to ensure the quality of translation, Artlangs Translation implements a strict quality management process. Each translation project is translated by experienced professional translators for the first draft, followed by at least two rounds of revisions and proofreading, and finally finalized by senior reviewers to ensure the accuracy and fluency of the translation.

  Confidentiality guarantee: Patent translation involves a lot of sensitive information, so confidentiality is our top priority. Artlangs Translation provides strict professional ethics training for all full-time and part-time translators, and manages translators according to international standards. We also provide customers with confidentiality agreements that can be signed, and implement strict confidentiality measures for each project to ensure that customers' patent information is safe and worry-free.

  Artlangs Translation promises that all patent translation projects are completed by 100% manual translation, and supports the translation of patent documents in multiple technical fields, including machinery, communications, electronics, chemicals, biomedicine, medical devices, etc. We are committed to providing accurate and professional translation services to ensure that every customer's needs are fully met.

HOT NEWS