All Categories

News

Home > News

How much does it cost to translate a travel brochure?

Time : 2024-11-26Hits : 149

  A travel brochure is a special advertising tool that helps scenic spots increase their popularity and appeal by providing valuable information. Therefore, the translation of travel brochures is particularly important. So, how is the translation cost of a travel brochure calculated?

  1. Charge by word count

  Most translation companies calculate translation costs by word count (number of characters or words). The specific billing standards may vary, but are generally calculated based on the actual content of the brochure (excluding titles, page numbers, headers and footers, etc.). The following are general reference prices:

  Chinese to foreign languages:

  Chinese to English, Japanese, Korean, and Korean: 200-360 yuan/thousand words

  Chinese to other languages: 250-500 yuan/thousand words

  English to foreign languages:

  English to Japanese, Korean, and Korean: 350-450 yuan/thousand words

  English to other languages: 400-600 yuan/thousand words

  2. Charge by translation quality level

  Some translation companies provide translation services of different quality levels to meet the needs of different customers.

  Ordinary standard translation: suitable for general travel brochure translation, with moderate language accuracy and fluency requirements and relatively low costs.

  Precision translation: suitable for projects with high requirements for language accuracy and professionalism, especially when it involves specific cultural or geographical information. This type of translation costs more, but it will provide more professional translation quality and meticulous proofreading services.

  3. Other charging factors

  Professional field surcharge: If the brochure content involves a specific professional field (such as history and culture, geographical scenery, etc.), the translation company may charge additional fees based on the complexity and professionalism of the field.

  Urgent translation expedited fee: If the customer needs to complete the translation quickly, an expedited fee is usually charged. The specific amount depends on the policy and urgency of the translation company.

  Layout and format requirements: If the brochure design contains complex layout or format requirements (such as pictures, tables, special fonts, etc.), these factors may also affect the translation cost. Some translation companies may provide typesetting services, but they will charge an additional fee.

  What issues do translation companies usually need to pay attention to when dealing with travel brochure translation?

  1. Communicate with the client: When taking over a project, the translation company will communicate with the client to understand its historical translation needs, see if there is similar document translation experience, whether there is a foreign language version of the official website, etc. Understanding the company's existing translation style and requirements can help the translation team better meet customer needs in terms of style, terminology, etc., and provide more authentic translations.

  2. Adjust the style and translation strategy: The translation of tourism brochures requires flexible adjustment of the language style, and appropriate style conversion according to different cultural backgrounds and the needs of the target market. This is not just a translation of the language, but also includes a precise grasp of the cultural and emotional needs of the target audience.

  3. Typesetting and format coordination: During the translation process, some customers may want the translation company to complete the typesetting work at the same time, while some customers may hand it over to the advertising company for typesetting. In either case, it is key to clarify the typesetting requirements in advance, such as whether the customer needs a Word document, PDF, PPT, or AI, CDR, IDML, CAD format, etc., which can effectively avoid later communication and modification problems.

  Conclusion

  The above is the cost standard and process for the translation of tourism brochures. In order to ensure the quality and effect of brochure translation, it is best to choose a professional translation company for cooperation. Artlangs Translation Company always takes customer satisfaction as its service tenet and is committed to helping customers achieve better market promotion and grow together through honest cooperation and high-quality translation services.

HOT NEWS