All Categories

News

Home > News

How much does it cost to translate a video?

Time : 2024-11-21Hits : 181

  Video translation refers to the process of converting the content of a video in one language into another language, usually including two steps: transcription and translation. Common video translation applications include teaching videos, promotional videos, product introductions, etc. The traditional way of video translation is to add subtitles, which is both efficient and economical. However, dubbing translation has high requirements for dubbing actors and the cost is correspondingly high. So, how much does video translation cost?

  Artlangs Translation has accumulated rich experience in the field of multimedia translation and can provide you with comprehensive video translation services, covering audio transcription, subtitle translation and professional dubbing services. If you are looking for a video translation service provider, welcome to learn about Artlangs's charging standards.

  Video Translation Charging Standards

  The cost of video translation varies depending on whether the video contains subtitle files, and the specific cost calculation method will also be different:

  1. If there is a subtitle file

  If the video already contains a subtitle file, the translation process can be carried out in the form of ordinary translation, and the cost calculation mainly depends on factors such as the translation language, translation difficulty and delivery time. Usually, the cost of subtitle translation is calculated by the number of words, and the billing unit is "yuan/1,000 words", that is, the translation fee per thousand words, which is a common pricing standard in the industry.

  2. If there is no subtitle file

  If the video does not provide a subtitle file, the translator needs to perform audio translation. Audio translation refers to the translator's dictation and translation based on the audio content in the video without the original text version. The cost of such services is usually not calculated by the number of words, but by the length of the video (minutes). Therefore, the price of video audio translation is generally higher than that of subtitle translation, and the billing unit is "yuan/minute".

  Factors affecting the cost of video translation

  The charging standard of video translation is affected by many factors, including the translation language, the amount of translation, whether the original subtitles are provided, whether subtitles or dubbing are required, etc. If only the file needs to be translated, the cost will be relatively low. If subtitles or dubbing are required after the translation is completed, additional fees may be required. Due to the diversity of video content, the specific quotation usually needs to be negotiated with the customer based on project requirements.

  Why choose Artlangs Translation?

  If you need professional video translation services, Artlangs Translation is your ideal choice. We have an experienced translation team and form a special translation team according to the professionalism and difficulty of the project to ensure high-quality translation services. We strictly control the project progress to ensure on-time delivery, follow the specific needs of customers, sign a confidentiality agreement, and protect your business secrets.

  If you want to know the specific video translation fee, please feel free to consult Artlangs Translation's online customer service. We will provide a customized translation plan based on your needs.

HOT NEWS