How to Translate Marriage Certificate to English: a Comprehensive Guide
A marriage license is an official document that certifies that two people are married and serves multiple important purposes. If you plan to immigrate to the U.S., apply for a U.S. visa, or travel to the U.S., translating your marriage certificate into English is essential. This article will detail the complete process of how to translate marriage certificate to English.
What is a marriage certificate translation?
A marriage certificate translation is a text document that accurately converts the original marriage certificate from one language to another. Most government departments and agencies will only recognize translations done by professional translators when reviewing such documents. Translators need to be professionally qualified, certified, and experienced to ensure that the translation is accurate and authoritative.
Why should I translate my marriage license into English?
Translating your marriage license into English has multiple implications. If your marriage license is not in English, it is recommended to have it translated for effective use in the following scenarios:
1. USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) Requirements:
If you are applying for a visa, green card, or U.S. citizenship, a translated marriage license that meets USCIS requirements is required to prove your marital status.USCIS requires that all documents submitted must be in English or accompanied by a complete English translation.
2. International Recognition:
Translating your marriage certificate into English ensures that your marriage will be recognized and accepted in other countries, especially when applying for visas, passports, or other legal procedures.
3. Immigration and Visa Applications:
A certified translation is required if you are applying for a marriage or spousal visa, or if you are applying to immigrate to the U.S. and the marriage license is not in English.
Detailed Steps for Translating Marriage License into English
Regardless of your language skills, personal translations of marriage licenses are usually not recognized by relevant authorities and government agencies. Therefore, choosing a professional translator is the best option. Below are the detailed translation steps:
1. Find a suitable translation service provider:
Choose a suitable translation service provider according to your needs. If it is used for visa application, you need to make sure that the service provider can provide translation service for visa application.
2. Get a quote and delivery time:
Translation prices are affected by a number of factors. Get a quote from the service provider and they will determine the cost and delivery time based on the number of documents, length, format, language combination, and other factors.
3. Submit original certificates or electronic files:
Original marriage certificates or electronic files can be provided. When translating online, the electronic document is provided directly. Some service providers allow customers to upload documents to their websites, but it is best to use an e-mail address.
4. Completion of document translation:
The service provider assigns translators according to the needs, and the translators provide the English translation after completing the translation. The process is reviewed and proofread to ensure accuracy.
5. Check for acceptance:
Ensure that the translation meets the requirements of the submitting organization. In case of dissatisfaction, feedback can be given to the service provider, who usually provides after-sales service and revisions.
Where can I get my marriage certificate translated into English?
Many translation companies offer marriage certificate translation services. Since it is one of the common documents required for a wide range of official activities, its translation services exist in multiple languages. However, one may not know where to translate a marriage certificate into English.
Artlangs offers English translation services for marriage certificates
Artlangs is a regular translation service provider that offers English translation of marriage licenses or certificates in more than 200 languages. The company is experienced and certified in translating marriage certificates, providing fast, accurate, and confidential translation services for marriage registrations, immigration visas and more, providing convenience and support to domestic and international clients.
The translation company's document translations are transparently priced at a flat rate. Artlangs employs modern translation technology that delivers efficiency and accuracy and can accurately translate marriage certificates in a short period of time through online or human translations. If you are not sure about the quality, you can take a free translation test through their website.
Artlangs offers multiple contact options such as phone, email, online customer service, forms, and 24/7 support. Translations can be requested and obtained through multiple channels. Simply provide specific needs and the company will assign a professional translator. Orders are delivered upon completion of the work. In addition, Artlangs offers long-term after-sales service to ensure a better customer experience.
Conclusion
By following the above steps and choosing a reliable translation service provider, you can successfully translate your marriage license into English for immigration, visa application, and other needs. We hope this article can provide you with valuable references to help you successfully complete the English translation of your marriage license.