All Categories

News

Home > News

What Are the Main Factors Influencing Contract Translation Prices? — Taking Artlangs Translation as an Example

Time : 2024-12-24Hits : 94

  With the increasingly frequent international exchanges, cooperation among enterprises from various countries has become closer, and the demand for contract translation by enterprises, institutions, and individuals has soared. Regardless of language and cultural differences, a contract that is clearly understood by both parties and possesses dual international validity is the foundation for business activities. Therefore, contract translation work has become increasingly busy. For clients who are first-time users of contract translation services, questions about translation fees emerge endlessly, and they often wonder whether the cost of contract translation is the same as that of ordinary document translation.

  I. Pricing Strategy of Artlangs Translation's Contract Services

  1.Pricing Based on Quality Levels

  Basic Level: Suitable for regular contract translation with moderate requirements for language accuracy and fluency. The cost is relatively low, ranging from approximately 130 to 250 yuan per thousand English words.

  Professional Level: Targeted at contract translation in fields such as law, finance, and business, requiring translators to possess profound professional knowledge and experience. The cost is relatively high, with a starting price of about 260 yuan per thousand English words.

  Publication Level: Suitable for contract translations that need to be publicly published, with strict requirements for language accuracy and literary quality. The highest cost, with a starting price of about 360 yuan per thousand English words.

  2.Fee Based on Word Count

  Contract translation is usually priced based on the number of English words, and specific calculation methods may vary among translation companies. Artlangs Translation calculates based on the actual content of the contract (excluding titles, page numbers, headers, and footers) to ensure the accuracy and fairness of fees.

  3.Professional Field Surcharge

  If the contract involves specific professional fields such as law, finance, medicine, etc., the translation company may charge extra fees based on the professionalism and complexity of the field to compensate for the translator's investment in relevant knowledge and experience.

  4.Urgency Surcharge

  If clients require urgent translation, they may need to pay additional rush fees. This is because urgent translations require the translation company to invest more manpower and resources to ensure the translation is completed within the client's required timeframe.

  II. Key Considerations in Pricing Contract Translation Services at Artlangs Translation

  When formulating contract translation pricing standards, Artlangs Translation also comprehensively considers the following factors:

  1.Translation Difficulty: The complexity of the contract, the density of professional terminology, and special language style requirements all affect the difficulty and cost of translation.

  2.Translator Experience: Experienced translators can more accurately understand the content of the contract and provide more professional translation services, resulting in correspondingly higher fees.

  3.Typesetting and Format Requirements: If the contract contains complex typesetting and format requirements, such as tables, charts, formulas, etc., these may also increase the difficulty and cost of translation.

  When formulating contract translation pricing standards, Artlangs Translation always adheres to the principles of fairness, reasonableness, and transparency. The company comprehensively considers multiple factors such as translation quality levels, word count, professional fields, and urgency to ensure that clients can enjoy high-quality translation services while also feeling that the prices are reasonable. Before signing the contract, the company will fully communicate with clients to clarify translation requirements, pricing standards, and possible additional fees. During the translation process, the company will also regularly report the translation progress and fee status to clients to ensure they have a clear understanding of the entire process of the translation service.

HOT NEWS