All Categories

News

Home > News

What Is A Translation Stamp? What Kind of Stamps Are Used for Translation Stamping?

Time : 2024-08-14Hits : 430

When many people perform foreign services, there is usually a lot of information that needs to be translated, however, getting the information translated does not mean that the translation work is over. Translations often have to be legally valid as well, so they usually need to be stamped with a translation stamp.

So what stamps do translation companies have? What seal is stamped on the translation? Generally speaking, the “translation seal” is stamped on the translation manuscript, and the “official seal” is stamped on the copy of the business license of the translation company.

Official seal, like most companies, every company has an official seal of its own. However, the company’s official seal is mostly used to deal with the daily business of the translation company, such as signing contracts and cooperation agreements. The reason why a translation company stamps its official seal on the copy of its business license and provides it to its clients is to prove its translation qualification. Because all the regular registered translation companies in China will have business licenses.

Translation seal is a seal with a record code approved by the State Administration for Industry and Commerce after the establishment of the regular translation company, registered and approved by the State Public Security Department. Translation seal is applicable to all kinds of foreign-related translation certification purposes, such as: study abroad application, foreign academic certification, identity cards and passports. Translation seal, commonly with the name of the translation company in English and Chinese. In some cities, translation seals are round, of course, there are also oval translation seals.

As for determining whether the translation seal is legal and formal, it is necessary to see whether the seal has a corresponding record code. Early established translation company, its translation seal on the general only in Chinese, and no record code, this time you need to go to the local seal network query to record information can also directly ask the corresponding translation company.

In addition to these two kinds of stamps, there is also the possibility of stamping “translator’s declaration stamp and foreign-related special stamp”, the specific requirements need to be confirmed with the office in advance, and inform the translation company. The above is the knowledge popularization about translation stamping, hope this article can be helpful to you.

HOT NEWS