All Categories

News

Home > News

What are the factors that affect translation quotes in the mechanical field?

Time : 2024-08-29Hits : 177

With the continuous development of the global machinery industry, mechanical translation plays a vital role in international communication. As a professional mechanical translation company, Artlangs Translation is committed to providing customers with high-quality translation services with a large number of excellent professionals and rich industry experience.

Mechanical industry translation involves multiple fields and document types. The following are common mechanical translation files:

1. Technical manual translation: including instructions for use, maintenance manuals and safety manuals of mechanical equipment. Translate these manuals from the source language into the target language to ensure that users can accurately understand and operate the equipment.

2. Engineering document translation: including design drawings, specifications and standards, technical reports, etc. These documents are extremely important in the machinery industry and must be translated accurately.

3. Marketing material translation: Companies need to translate product promotional materials, sales brochures and advertisements into different languages ​​in order to promote products and expand business in the international market.

4. Website and software translation: Mechanical companies are paying more and more attention to the internationalization of websites and software. Translating these contents can provide a friendly experience for global users.

Factors affecting the price of translation in the field of machinery:

1. Professional level of translators: Translation in the machinery industry requires strong professional knowledge and experience. The ability of professional translators directly affects the quality and price of translation. High-quality translation usually requires experienced translators with a deep understanding of the industry to complete, so the cost will be relatively high.

2. Difficulty coefficient of translation documents: The complexity of the document will also affect the translation price. The translation of ordinary equipment manuals is less difficult and the corresponding cost is less; while documents involving professional terms and complex requirements are difficult to translate and the cost is naturally higher.

3. Translation time cycle: The urgency of translation will affect the price. If the translation task needs to shorten the completion time, it usually involves additional labor and resource costs, and the price will increase accordingly.

4. Special requirements of customers: If the translation task has special requirements, the translator needs to put in more effort, which will also lead to increased costs.

Artlangs Translation Company is a well-known multilingual translation brand in China with more than 20 years of industry experience. The company has strong industry resources and advanced technical background, with more than 30,000 experienced native translators, covering more than 230 languages, involving medicine, life sciences, IT, energy and chemical industry, laws and regulations, finance and economics, construction engineering, machinery manufacturing, games and other industries. Whether it is conventional translation, interpretation, multimedia translation, or complex large-scale localization projects, we can provide one-stop translation solutions.

HOT NEWS