What are the fees for document translation and stamping?
In modern society, document translation and stamping services have become an indispensable part of people's lives. Whether traveling abroad, working or in other occasions, individuals and companies often need to provide translation and notarization of various documents. Next, we will introduce the fee standards and related fees for document translation and stamping in detail.
1. Cost of translation of documents and certificates
The translation of documents and certificates is usually charged by the number of copies. The translation service includes translation, proofreading, typesetting, printing, scanning, stamping of special seals for Chinese and English translations, and providing proof of stamping of copies of the company's business license. The following are some reference costs for the translation of common documents:
Degree certificate/graduation certificate: 150 yuan/page
Birth certificate: 140 yuan/page
Transcript: 120 yuan/page
Marriage certificate: 160 yuan/book
Passport: 160 yuan/page
Business license: 120 yuan/page
Billing statement: 120 yuan/page
ID card: 150 yuan/page
Household register: 80 yuan/page
Single/unmarried certificate: 130 yuan/page
Property certificate: 150 yuan/copy
Entry and exit record page: 80 yuan/page
If a single document has a large number of words, the fee can also be charged by the number of words, and the word count is based on the "word count" tool of the WORD document. When translating between Chinese and English, the word count is usually based on the number of Chinese characters (note the difference between "number of characters" and "number of words". The number of characters is usually more than the number of words, and the price is correspondingly higher).
2. Documents that only require stamping services
For documents that have been translated, if only the special stamp for translation and the company seal are needed, the fee is generally 50 yuan per page. The service includes printing the original and the translated documents, scanning and stamping the special stamp for translation, and providing a copy of the company's business license for stamping.
3. How to choose a reliable certificate translation company?
Understand the background and qualifications of the translation company
You can learn about its strength and reputation through channels such as the company's official website and customer reviews. In addition, confirm whether the company has relevant translation qualifications and certifications, such as ISO9001 quality management system certification, language professional association certification, etc.
Consider the company's professional field and translator level
When choosing a translation company, you should choose a company with experience and high-quality translators in this field based on the type of documents that need to be translated. At the same time, understand the translator's professional background and translation experience, and refer to his past works to evaluate the quality of his translation.
Pay attention to the company's service quality and customer evaluation
Understand the company's service process, delivery time and after-sales service, and refer to customer feedback to evaluate its service level. A reliable translation company should have a professional service team, a strict quality control system and good after-sales service to ensure that customers receive efficient and high-quality services.
Compare quotations and plans from different companies
The quotations and service plans of different translation companies may differ. It is recommended to compare multiple companies and choose the most suitable company by considering the above factors. Communicate fully with the translation company to ensure that the quotation and service plan meet your needs and budget.