Spanish Language
Spanish Language Overview
Spanish, as the world's second most spoken language, belongs to the Indo-European Romance language group, specifically the West Ibero-Romance branch. It is predominantly used in Spain and Latin America, including many countries on the American continent as well as Spain itself and a few African countries. It is also one of the working languages of important international organizations such as the African Union, European Union, and United Nations. In some countries in Spain and America, Spanish is referred to as Castellano, while in other regions, it is primarily known as Spanish.
The formation of the Spanish language is closely related to the historical development of Spain. From Latin to Castellano, from dialects to national language, and then to literary language, it underwent a long evolution process lasting over ten centuries. This process not only refined the grammar structure and enriched the vocabulary of Spanish but also endowed it with profound cultural significance and a unique expressive style.
Spanish is not just a spoken language; it is also a crucial medium for various art forms such as cinema, music, novels, poetry, etc. Learning Spanish allows better understanding of the history, culture, and humanistic characteristics of Spain and Latin America, enhancing personal international competitiveness. Spanish is an indispensable language in the world, and its importance continues to expand.
Spanish Translation Company
Artlangs is an experienced manual translation company with over 20 years of experience, possessing a vast pool of translator resources and finely tuned translation services. Through a tiered translator system, Artlangs delivers successful projects averaging over 100,000 annually across various sectors such as petrochemicals, industrial materials, electric power, etc. With a customer satisfaction rate exceeding 98%, it has garnered consistent praise from the industry and clients alike. If you require Spanish translation services, Artlangs can provide you with fast, accurate, and professional services.
Quality Assurance for Spanish Translation
Quality control in Spanish translation is an indispensable part of any professional translation company. For Spanish translation projects, Artlangs employs multiple measures such as professional categorization, intelligent resource matching, expert proofreading, and manual quality checks to ensure high-quality translation.
Firstly, Artlangs has reserved experienced Spanish native-speaking translators for each industry sector, establishing a strict translator elimination mechanism to ensure the overall quality of Spanish translation projects.
Secondly, Artlangs intelligently matches the level of Spanish translation and translators with stronger industry knowledge based on the industry sector of the Spanish translation project and related records.
Additionally, Artlangs has expert proofreading and manual quality checks to scrutinize details such as industry terminology, numbers, phonetics, misspellings, amounts, dates, fonts, formats, etc., ensuring the project's content conforms to Spanish native-level reading, writing, and expression habits.
In summary, Artlangs guarantees the high quality of Spanish translation projects and effectively controls translation quality through multiple measures.
High-Quality Resources in Spanish Translation
As a professional translation company, Artlangs pays great attention to the management of Spanish translation resources. In order to provide higher quality translation services, Artlangs has implemented a strict translator elimination system and a comprehensive translator promotion/demotion system to optimize Spanish translator resources.
In Artlangs' translator promotion/demotion system, apart from probationary translators, first-tier translators, second-tier translators, senior editors, and industry experts must pass rigorous assessments and accumulate sufficient translation experience and high-quality project scores to advance to the next level.
Probationary translators need to pass online tests and undergo five independent project assessments with scores of 3.2 or higher. First-tier translators need 2-3 years of translation experience, complete over 30 projects on the platform, and maintain an average project score above 3.2. Second-tier translators need 3-5 years of translation experience, complete over 30 projects on the platform, and maintain an average project score above 3.6. Senior editors need 3-10 years of translation editing experience, pass the platform's editing qualification test, complete over 30 projects on the platform, and maintain an average project score above 3.6. Industry experts need over 10 years of translation editing experience, have the ability to set styles and term standards for large projects, select translators, and solve industry-related problems.
In conclusion, Artlangs ensures that each project is assigned to translators with corresponding translation experience and professional capabilities through this comprehensive Spanish translation resource management mechanism, providing higher-quality services.