All Categories

News

Home > News

What is the charging standard for 1,000-word English-Chinese translation?

Time : 2024-09-30Hits : 60

  Among the languages ​​used worldwide, English is a major communication tool, and English-Chinese translation has become a common demand. Common translation materials include contracts, tenders, medical records, academic certifications, and visa materials. When consulting a translation company, customers usually first care about the price of 1,000-word English-Chinese translation. However, translation quotations are affected by many factors. There is no unified standard in the domestic translation industry, and each company has different pricing. Next, we will introduce the charging standards of Artlangs Translation Company for English-Chinese translation.

  Charging Standards for 1,000-Word English-Chinese Translation

  Translation companies set prices based on the professionalism and difficulty of the manuscript. Artlangs Translation divides files into different levels and preliminarily determines the price range based on purpose and type. For ordinary materials, if the professionalism and quality requirements are low, they are completed by junior translators and the fees are low. For highly professional files, senior translators are required to handle them, and the corresponding fees will be higher.

  Quotation for 1,000-Word English-Chinese Translation

  Domestic translation companies generally formulate their own charging standards based on national standards. The specific English-Chinese translation costs will be affected by multiple factors such as file content, industry field, and translation requirements. After selecting the language and level, the price will be calculated based on the amount of translated content. Under normal circumstances, the charge for English-Chinese translation is approximately between 150 yuan and 300 yuan per thousand Chinese characters (for reference only, please refer to the actual project quotation). The specific fee will vary according to the translation needs and translation volume, and large-volume translations can apply for discounts.

  English-Chinese translation service of Artlangs Translation Company:

  Artlangs Translation Company is an excellent professional organization with foreign-related translation qualifications. It has an experienced manual translation team, follows customer needs, and can sign a confidentiality agreement to ensure customer information security.

  We have a standardized service process:

  1. Customer reception: The translation customer department receives the manuscript.

  2. Project analysis: Analyze the content of the manuscript.

  3. Form a translation team: Establish a corresponding professional translation team.

  4. Translation and proofreading: After professional translation, it will be proofread by a reviewer or expert.

  5. Quality control: The quality control team checks the final manuscript.

  6. On-time delivery: Ensure that the translation is delivered to the customer on time.

  We take the following quality assurance measures:

  1. All translators are professionally qualified translators.

  2. Strictly control the translation quality throughout the whole process.

  3. Teamwork is carried out for large projects to ensure consistent professional terminology and language style.

  4. Each manuscript is strictly proofread and reviewed to ensure accuracy.

  5. Continuously recruit excellent translators to improve overall quality.

  6. Close collaboration between departments to ensure the successful completion of translation tasks.

  All manuscripts translated by us will be stamped with a formal translation stamp. If you want to know the specific English-Chinese translation quotation and service process, please consult the official website online customer service, or call the toll-free hotline directly to learn about the service details.

HOT NEWS