All Categories

News

Home > News

How much does it cost to translate 1,000 words of Chinese-English patent?

Time : 2025-04-28Hits : 15

  Patent documents usually include invention patent applications, abstracts, drawings, specifications and claims, and have a fixed format. Unlike ordinary translation or other high-difficulty technical translations, the difficulty of patent translation lies mainly in how to accurately convey proprietary technical vocabulary and legal terms. Therefore, in order to ensure the quality of translation, it is recommended to choose a professional translation company for translation. So, what is the charging standard for Chinese-English patent document translation?

  Patent translation charging standard

  The charging standard for Chinese-English translation of patents provided by Artlangs is generally between 150-400 CNY/thousand words. The cost of patent translation is affected by multiple factors, mainly including the following points:

  1. Technical field

  The technical field involved in the patent has a great impact on the translation cost. For example, patents in professional fields such as machinery, electronics, and chemistry are usually translated and reviewed by professionals due to their complex technology and high degree of specialization, so the cost is relatively high.

  2. Language pair

  The translation language pair is also an important factor in determining the price. For mainstream languages ​​such as English, German, and French, translation prices are generally moderate due to abundant translation resources and fierce market competition. For some unpopular languages ​​or small languages, translation fees are usually higher due to the scarcity of translators and less demand.

  3. Document complexity

  The complexity of patent documents directly affects the translation workload. If the documents contain complex technical terms, diagrams, or formulas, the translation work will require more time and effort, resulting in increased costs.

  4. Translation quality and service

  The service quality of the translation company will also affect the final quotation. High-quality translation and good customer service usually charge higher fees. Translation companies usually provide translation services of different quality levels according to the file type and customer requirements. The higher the level, the more expensive the fee.

  5. Delivery time

  If the customer requires a shorter delivery time, the translation company may charge an expedited fee based on the urgency. The more urgent the delivery time, the higher the translation fee.

  Advantages of Artlangs Translation Company

  Professional team

  Artlangs Translation has been established for more than 20 years and has accumulated rich experience in the field of patent translation. We have a professional patent translation team that can provide patent document translation services in multiple fields such as machinery, communications, electronics, chemicals, biomedicine, medical devices, etc., ensuring the accuracy and professionalism of the translation results.

  Quality Assurance

  We strictly follow the process management, from project acceptance, translation, proofreading to delivery, every link is strictly controlled to ensure the stability and reliability of translation quality.

  Customized Service

  Artlangs Translation provides customized translation solutions, formulates personalized translation strategies based on the specific needs and text characteristics of customers, and ensures that the translated works are in line with the cultural habits of the target language and accurately convey the original information.

HOT NEWS